Pages

Saturday, October 18, 2014

Hispanic Legacies: Una muestra de literatura electrónica

 Comparto aquí el post que escribí para el Día de las Humanidades Digitales 2014


En este día de celebración de las Humanidades Digitales, tengo el gran gusto de hablar de un proyecto de literatura electrónica que nos traemos entre manos en la Universidad de California, Berkeley, la exposición de literatura electrónica Hispanic Legacies in Electronic Literature: The Trace of Experimental Writing in Spain and Latin America,  que tendrá lugar en 2016.

Comisariada por Élika Ortega y por mí misma, Alex Saum-Pascual, con la ayuda de mis doctorandos en UC Berkeley, la muestra es parte de un proyecto amplio que estrechará los lazos de UC Berkeley con la UNAM y la Universidad de Barcelona—y con sus respectivas exposiciones proyectadas para 2015. Nuestro proyecto, Hispanic Legacies, surgió a colación del curso “Electronic Literature: Research and Practice” impartido en DHSI este verano por los miembros del comité ejecutivo de la Electronic Literature Organization: Dene Grigar, Sandy Baldwin, Davin Heckman y Margie Luesebrink.
Élika Ortega, Dene Grigar, Alex Saum-Pascual

Si bien DHSI lleva años impartiendo clases relacionadas con la práctica de las humanidades digitales, éste fue el primer verano en el que se cubrió un curso que abarcara este campo literario, dejando claro, por un lado, la comunión lógica entre las HD y la literatura electrónica—pues ¿qué sería más digital y más humanístico que la experimentación y el saber literarios creados desde la computación electrónica?—y el tímido acercamiento al campo desde la práctica propia de las HD, por otro.

Pensando en la literatura electrónica en sí, y a pesar de las valiosas iniciativas e importantes esfuerzos por recoger, analizar y clasificar los distintos géneros y obras llevados a cabo tanto en la península ibérica como en América Latina, su estudio continúa ocupando un lugar bastante marginal dentro de lo que clasificaríamos como estudios literarios. Las dificultades para teorizar y explorar los ejemplos multimedia de una literatura que combina géneros, códigos, y gran cantidad de expresiones semióticas, hacen que el acercamiento académico desde metodologías solamente textuales sea insuficiente. Lo mismo podríamos decir si recurriésemos exclusivamente a teoría de estudios de medios o a las bellas artes, siendo la literatura electrónica un modo (me parece que debemos clasificarla así, más allá del género, pues dentro de la misma encontramos multitud de tipos literarios) intrínsecamente interdisciplinar. Por ello, el ámbito multidisciplinar de las Humanidades Digitales parece ser el lugar idóneo desde el que aproximarse a los textos electrónicos—híbridos, mutantes y multifacéticos—proponiendo estudios que tanto analicen esta literatura como una manifestación creativa de las humanidades digitales, como que empleen un análisis literario desde la perspectiva interdisciplinar de las mismas.

Por otro lado, y aunque es cierto que hay estudios provenientes de los países de habla hispana y portuguesa que analizan ejemplos de literatura electrónica en español y portugués, y habiendo sido reconocida la influencia del trabajo de escritores iberoamericanos como Jorge Luis Borges, Octavio Paz o Haroldo de Campos en la experimentación electrónica, es todavía poco el trabajo que explore en profundidad estas relaciones. Y es precisamente aquí dónde encontramos la génesis y razón de ser de nuestra muestra de literatura electrónica que tendrá lugar en Berkeley en 2016.

El objetivo de Hispanic Legacies es, por tanto, el de proponer y enfatizar el estudio de literatura electrónica como producción artística y literaria experimental que tiene en sus cimientos muchas de las obras literarias más revolucionarias producidas en América Latina y España. Para esto, lo que proponemos es ofrecer una visión evolutiva de la literatura electrónica que reposicione el lugar de obras en español o portugués como influencias necesarias en la práctica digital; una especie de historia alternativa al modelo anglosajón que suele ser el referente para estos estudios—en especial, evidentemente, en la academia norteamericana de la que nosotras procedemos.

Sin embargo, y pensando en que la influencia no es lineal sino multifacética y multimodal—pues hablamos de legados de diferentes carices semióticos—la muestra implícitamente reconoce la necesidad del estudio de este tipo de literatura desde el potencial conjunto de las Humanidades Digitales, como he dicho anteriormente. La literatura electrónica es un campo en expansión, no cabe duda, y esperamos que esta exposición, junto a las demás que se llevarán a cabo en Barcelona y México,  ilumine y apunte hacia las múltiples posibilidades que su estudio ofrece dentro del contexto de las HD en español o portugués desde América Latina, la península ibérica y la academia norteamericana, por supuesto.

Friday, October 10, 2014

Passaic, Google, and Agustín Fernández Mallo's Bird's-Eye View

Fall semesters are tough.

However, there are things one can do to make them a bit more enjoyable. Like teaching things one really loves, such as the short story "Mutaciones" by Spanish writer, Agustín Fernández Mallo, included in the now sadly disappeared El hacedor (de Borges), Remake.

"Mutaciones" is a three part story based on Borges' shorter story (almost poem) "Mutaciones," about the inevitable change that objects and symbols suffer through time:
Cruz, lazo y flecha, viejos utensilios del hombre, hoy rebajados o elevados a símbolos; no sé por qué me maravillan, cuando no hay en la tierra una sola cosa que el olvido no borre o que la memoria no altere y cuando nadie sabe en qué imágenes lo traducirá el porvenir (Borges "Mutaciones")
Part I of Fernández Mallo's story, "Un recorrido por los monumentos de Passaic 2009," elaborates on this concept, describing a reenactment of Robert Smithson's journey through the city of Passaic, New Jersey. Smithson's 1967 photographs of the so-called "Monuments of Passaic" elevated the concept of urban architecture and its ruins to a poetic level, rethinking the nature of art in a spirit close to Debord and Wolman's dérives and détournements. Half a century later, Fernández Mallo, in what he renames "viaje psicoGooglegráfico" ("Mutaciones" 76) pushes our understanding of traditional objects through a recontextualization of contemporary technologies of travel and mechanical memory. Fernández Mallo's narrator visits Passaic without ever leaving his living room, exploring the changes in space and time through the bird's-eye view of Google Earth and Maps.

Imposing, or maybe catalyzing, the traveler's subjectivity through the machine perspective of Google's satellites, the writer cleverly exposes the multiple transformations of historical symbols and meaning. From the absolute exterior projection of contextual interpretation, the ontology of all photographed objects and monuments is challenged and exposed in its true mutating essence. Flattened by screen shots, highly pixelated, the reality captured by Fernández Mallo's text is constructed with a paradoxically complex texture. The gaze of the writer is combined with that of the reader and Google's machines, emphasizing the sort of cyborg subjectivity we take on when exploring the world through Internet browsers. In "Mutaciones" a new reconceptualization of the world itself arises.

Thinking about the illuminating poetics of this peculiar use of Google made me remember Manuel Portela's spoken word performance on Google Earth, also a work about the world as a representation of itself (from a parodied capitalist perspective) and the video The Wilderness Downtown directed by Chris Milk featuring Arcade Fire's "We Used to Wait," an interactive film that superimposes the viewer's memories to those created by Google Earth and the melancholic imaginary of the Canadian indie rock band. We watched this video in class, and we commented on the eeriness of seeing your past told by machine banks of memory, and the powerful effect of locating personal memories in photographed maps.

Cross, rope, and arrow. Urban monuments, personal memories and maps, reduced or elevated to symbols recorded in the electric mind of the machine. Tricky, but definitely a cool class that got me thinking.

Works

Borges, Jorge Luis. "Mutaciones" El hacedor. 1960. Madrid: Alianza Editorial, 2003

Fernández Mallo, Agustín. "Mutaciones" El hacedor (de Borges), Remake. Madrid: Alfaguara, 2011

Milk, Chris, dir.  The Wilderness Downtown. Interactive Multimedia Film. 2011. Web. 10 Oct 2014

Portela, Manuela. "Google Earth: A Poem for Voice and Internet" Spoken Word Performance. 24 Sept 2012. Web. 10 Oct. 2014

Situationist International: Anthology. Ken Knabb Ed. Berkeley: Bureau of Public Secrets, 1981